Nankai University scholar publishes long-lost Latin translation of Tao Te Ching
Share - WeChat
A Latin translation of the Tao Te Ching, forgotten in the British Library for more than 300 years, has been rediscovered and published through the efforts of Misha Tadd, a scholar at Nankai University in Tianjin.
The rare manuscript offers insight into how the Chinese philosophical classic first reached the West and sheds light on early cross-cultural interpretations of Laozi's teachings. It was translated by missionaries in the early 18th century.
- Public opinion in Taiwan favors peace, exchanges: mainland spokeswoman
- Chinese mainland slams Taiwan's DPP for groveling to external forces
- Historic overseas Chinese remittance letters showcased in Shanghai
- China-Europe freight trains expand global reach
- DPP criticized for restricting participation in Straits Forum
- China sets global benchmark in nature conservation: IUCN official































