Publishers know that some people are self-conscious about what they read on public transport and so they put out different versions of a cover.
夏天出生的孩子是不是由于英國(guó)入學(xué)年齡的規(guī)定而處于學(xué)習(xí)上的弱勢(shì)?政府已經(jīng)對(duì)很多家長(zhǎng)提出的擔(dān)心做出積極回應(yīng)。
兔子啦,還有小狗小貓啦,都曾被英國(guó)人當(dāng)作他們不想去上班或?qū)W生沒(méi)有完成作業(yè)的借口。不過(guò)你可是沒(méi)有任何理由不來(lái)讀一讀這篇文章啊!
You've heard of Charles Darwin, right? You might have just about heard of Alfred Russel Wallace. But what about Patrick Matthew?