逍遥法外电影大尺度未删减,伊人天堂网,蜜桃臀av在线,综合网天天,老炮儿电影未删减完整版下载,国内久久精品视频,风花电影在线观看完整版

您現(xiàn)在的位置: Language Tips > BBC > Media English

Second jewel theft at Cannes 戛納電影節(jié)接連發(fā)生珠寶被盜

媒體英語(yǔ)會(huì)帶大家一起學(xué)習(xí) BBC 撰稿人在報(bào)道世界大事時(shí)常用到的單詞和短語(yǔ)。

Second jewel theft at Cannes 戛納電影節(jié)接連發(fā)生珠寶被盜

A model wearing the necklace before it was stolen. AFP Photo / De Grisogono / Bruno Bebert

一條價(jià)值250萬(wàn)美元的項(xiàng)鏈在戛納電影節(jié)被盜,這也是電影節(jié)開(kāi)幕以來(lái)發(fā)生的第二次昂貴珠寶被盜事件。以下是BBC記者 Richard Howells的報(bào)道:

收聽(tīng)與下載

Lightning never strikes twice, they say. But apparently jewel thieves do, especially, it seems, at famous French film festivals.

Thieves outwitted 80 bodyguards, local police and hotel security to make off with the $2.5m necklace, owned by the Swiss jewellery company De Grisogono. The lavish piece had been displayed in a fashion parade at a glamorous party attended by film stars and celebrities at an exclusive hotel in Cap d'Antibes.

At the end of the evening a check was made of the jewellery and the necklace had disappeared. French police are investigating whether the jewellery was stolen, lost or misplaced. Last week thieves ripped a safeout of a hotel wall in Cannes, stealing 1.5m dollars' worth of jewellery owned by the Swiss company Chopard.

Glossary 詞匯表 (點(diǎn)擊單詞收聽(tīng)發(fā)音)